ベトナムと日本の共通点5

いよいよ、「ベトナムと日本の共通点」シリーズ最後の記事となります。

ベトナム語に日本語と似ている言葉が多い

 

ベトナム語の漢越語の発音には、日本語に近いものが結構あります。
例えば、「注意(日本語):チューイー(ベトナム語)」、「結婚(日本語):ケッホン(ベトナム語)」、「孤独(日本語):コードン(ベトナム語)」といった風に、発音が非常に近い言葉がたくさんあります。

これは、ベトナム語が中国語の影響を強く受けて、漢字由来の言葉がたくさんあるためなんです。

そういった事から、たとえ難易度の高い声調言語であるベトナム語でも、発音ではなく単語に着目すれば、比較的日本人にとって学びやすい言語と言えます。

今から、ベトナム語を学ぼうとしている方は、単語を漢字と照らし合わせながら学んでみてはいかがでしょうかヾ(⌒▽⌒)ゞ

今回のシリーズで「ベトナム人と日本人の共通点」をご紹介してきましたが、他にもたくさんあると思います。
もっと、ベトナムやベトナム人のことを知ると、まだまだいっぱい面白いことがわかってくると思いますよ~(^-^)